Послушай! Бег на месте у того, кто по плоти живет.
Знай истинная жизнь у Бога!
А кто с гордыней по земле судьбу влачет,
тот выглядит убого.
Ну а точней сказать, по отношению к
Святому откровенью
заблудший в кабале живет,
лицом стоя к провозглашенному, лишь от него,
так называемому мненью.
Ну, а когда вдруг безысходность в руки его схватит,
то плоть кричит звенящим визгом поросенка
и действиями плоть походит на ребенка.
К примеру – руки обжигает на огне,
когда ей говорят: « Нельзя касаться!»
И лезет без разбору драться.
Смеется вдруг бездумно ни над чем
и мнение высказывает лихо.
И не удерживая свой язык, вдруг
получает наказанье – по действиям своим
от незнакомства с Духом Божиим Cвятым.
Как жаль смотреть, когда не видя ничего,
Слепые себя зрячими зовут и как марионетки
В ад идут!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хвалить не могу, ганить не хотелось бы...Но почему-то это стихотворение первое из прочитаных мною ваших стихотворений. Нет, я не хочу сказать что и последнее /по одному стиху судить былобы не верно/. Но хочу сказать лишь: надеюсь, что следующие стихи поудач-нее. Не спешите печатать, лучше несколько раз проработать и лишь потом... И хочу пожелать вам чисто по-украински:"Хай вам щастить на поетичній ниві!" С братским приветом Григорий Якимчук
Иванов Виктор
2005-11-10 18:49:50
Ну и бред! Вы уважаемый что, в школе не учились. Это стихи казахского акына 19 века. Но тот бедный весь век в степи парился, а вы в угаре мракобесия пургу метете. Отсюда и тупое высокомерие, отдающее быдлятиной!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.